More

    מגילת איכה

    לפי מנהג יהדות ארם-צובא (חלב)
    בנוסח המקורי בתוספת תרגום עברי

    ספר “מגילת איכה”: יצא לאור ע”י המרכז בשנת תשס”ד 2004
    עורך: המרכז למורשת יהדות ארם צובא
    ציורים: מאת יצחק תורג’מן
    שפה: עברית/ערבית יהודית/
    זכויות יוצרים: © המרכז למורשת יהדות ארם צובא
    אוסף: יעקב ורחל גינדי, Los Angeles USA

     


    לרכישת הספר (60 ש”ח) להורדת הספר (PDFׂ) (26 ש”ח)


    פרסום דיגיטלי המאפשר אפקט היפוך דף תלת מימדי ע”י לחיצה בקצי התחתון או בחץהצמוד לספר
    ניתן לפתוח את הספר במסך מלא באמצעות שבסרגל בתחתית הספר

     


    מגילת איכה

    המרכז העולמי למורשת יהדות ארם צובא מגיש בזאת את מגילת איכה, מתוך כתב יד עתיק יומין. זוהי אחת מחמש המגילות, אשר מאות ואלפים מיהודי ארם צובא למדו אותה בשעתם בתרגום ערבי. שכן, שפה זו הייתה מדוברת ומובנת לכל, לרבות אמותינו הצדקניות שנהגו לשמוע את קריאת המגילה ולהבין את משמעותה.

    מגילת איכה, המתארת את ייסוריו של עם־ישראל ואת חורבן הבית והיציאה לגלות הארוכה, באה להפנות את תשומת הלב בעיקר למשמעות של “נחפשה דרכינו ונחקורה” (איכה ג’, מי). המגילה הזו, מגילת החורבן, נקראת בליל תשעה באב. יום האבל הלאומי ויום הזיכרון לחורבן שני בתי המקדש. עולים בה בבירור הדים למצב הקשה שפקד את עם ישראל בעקבות החורבן, וזאת כדי שאנו, הקוראים והשומעים, נתבונן בדרכינו, נפשפש במעשינו ונמצא את הדרך הנאותה והנכונה לתקן את עצמנו. הנביא ירמיהו, שעל־פי המסורת חיבר את מגילת איכה, מורה לנו בה מהי הדרך הנכונה ללכת בה, וכיצד עלינו להתנהג בעקבות החורבן הקשה: “נחפשה דרכינו ונחקורה”. כלומר, על־ידי התבוננות בעבר הקשה, ובעיקר בחטאינו ובעוונותינו, ביכולתנו להגיע למצב של “ונשובה אל ה'”. ואז תתקיים בנו ההבטחה שניתנה לאבותינו שהקדוש ברוך הוא לא ייטוש אותנו לעולם ועד. המגילה מסתיימת בפסוק “השיבנו ה’ אליך ונשובה חדש ימינו כקדם”. ואכן, אנו מאמינים בכל לב, כי לאחר שנסיק את המסקנות הנכונות מן העבר, הקדוש ברוך הוא ימלא את בקשתנו; ולא זו בלבד, אלא שהתבוננות בעבר תביא אותנו אל עתיד טוב יותר. אנו מתאבלים על חורבן הבית וירושלים ומאמינים באמונה שלמה שהקדוש ברוך הוא יוציא אותנו מאפלה לאורה ואז נוכל לחזות בשימחתה האמיתית של ירושלים. זאת. כדברי הנביא ישעיהו(ס״ו, י’), “שישו איתה משוש כל המתאבלים עליה”.



    הקלטה של מגילת איכה מפיו M. Kairey

     

    הקלטה של מגילת איכה מפיו מקס טוויל

     

    תודה לאתר PIZMONIM.COM


    נושאים קשורים

    השרח החלבי לתורה

    השרח החלבי לתורה - פרופ' יצחק אבישור - תרגום התורה לערבית יהודית שבפי יהודי ארם-צובא(חלב)

    ספר יהדות חלב בראי הדורות

    ספר הכולל סקירה היסטורית תרבותית על יהדות חלב, פרי חיבורו של אברהם כהן-טאוויל ז”ל, סגן מנהל מחוז הצפון במשרד החינוך.

    ספר מאוצרות ארם צובה

    ספר ״מאוצרות ארם־צובה״, מהדורה מיוחדת עבור המרכז העולמי למורשת יהדות ארם צובה(חלב)2002

    ספר מגילת אסתר

    ספר "מגילת אסתר": יצא לאור ע"י המרכז בשנת 2005 עורך: המרכז למורשת יהדות ארם צובא ציורים: מאת יצחק תורג'מן, אוסף יעקב ורחל גינדי (לוס איג'לס) שפה: עברית/ערבית יהודית זכויות יוצרים: © המרכז למורשת...

    ספר קצת זכריה

    לפי מנהג יהדות ארם צובא (חלב) בנוסח המקורי ספר "קצת זכריה": יצא לאור ע"י המרכז בשנת 2008 עורך: מנחם ידיד ז"ל (נשיא המרכז) ציור העתיפה: מאת יצחק תורג'מן שפה: עברית/ערבית יהודית/English זכויות יוצרים: ©...

    קצת ירמיה

    לפי מנהג יהדות ארם צובא (חלב) בנוסח המקורי ספר "קצת ירמיהו": יצא לאור ע"י המרכז בשנת 2008 עורך: המרכז למורשת יהדות ארם צובא ציור על העטיפה: מאת יצחק תורג'מן שפה: עברית/ערבית יהודית/English זכויות...

    מגילת קוהלת

    מגילת קהלת לפי מנהג יהדות ארם צובא (חלב) בנוסח המקורי והמקראי ספר "מגילת קהלת": יצא לאור ע"י המרכז בשנת תשס"ה 2004 עורך: המרכז למורשת יהדות ארם צובא ציורים: מאת יצחק תורג'מן שפה: עברית/ערבית...

    ספר משלי

    לפי מנהג יהדות ארם צובא (חלב) בנוסח המקורי ספר "משלי": יצא לאור ע"י המרכז בשנת 2005 עורך: המרכז למורשת יהדות ארם צובא ציורים: מאת אברהם שמי שהם שפה: עברית/ערבית יהודית/ זכויות יוצרים: © המרכז...